Jdi na obsah Jdi na menu
 


Paragraph 6

וְתוֹרָתוֹ הַתְּמִימָה הַנֶּאֱמָנָה הַטְּהוֹרָה הַיְּשָׁרָה הַבְּרוּרָה הַמְּאִירַת עֵינַיִם הַמְּשַׂמַּחַת לֵב הַמְּשִׁיבַת נֶפֶשׁ הַמַּחְכִּימַת פֶּתִי אֲשֶׁר הִיא נֶחֱמָדָה מִזָּהָב וּמִפָּז רָב וּמְתוּקָה מִדְּבַשׁ וְנֹפֶת צוּפִים וּמוֹעִילָה לְשֹׁמְרֶיהָ וּמְקַיְּמֶיהָ שָׂכָר הַרְבֵּה׃ אֱמֶת.

 

WeTōrātō hattemīmāh hanneemānāh hattehōrāh hayyeshārāh haberūrāh hammeīrat aynayim hammesammachat lav hammeshīvat nefesh hammachkīmat petī asher hī nechemādāh mizzāhāw ūmipāz rāw ūmetūkāh middewash wenofet tsūfīm ūmōīlāh leshomereyhā ūmekayyemeyhā sāḥār harebah. Emet!

 

And His Torah is perfect, sound, pure, right, clear, enlightening to the eyes, gladdening to the heart, soothing to the soul, teaching wisdom to the simple, and it is more pleasant than gold and much fine gold and sweeter than honey and nectar, and beneficial to those who keep it and those who fulfill it get much reward: Truth!